Követés:

SZEKSZÁRDI HÍREK legfrissebbek

Áttörés a cukorbetegség szövődményeinek megelőzésében

Nagyszabású nemzetközi kutatás vizsgálta, hogy […]

Ingyenesen látogathatóak a PIM és tagintézményei

A magyar kultúra napján, január 22-én ingyenesen […]

Vigyázat, adathalászok! A NAV nem küld e-mailt

Senki ne dőljön be az adathalászoknak, akik a hét […]

Tűz és jég is adott munkát

Egy tűzesethez és két műszaki mentéshez riasztották […]

Parlamenti látogatás a Kapocs fiataljaival

Szabó Csenge diákmentorral és Szabó Gabriella […]

Közeleg a MOZ.GO: már nevezhetők a 2026-os díjak várományosai

Február 28-ig lehet nevezni a 2026-os Magyar Mozgókép […]

Veszélyben a szőlő! Lépnünk kell!

Emeli ki következő programjában a NAK Tolna Vármegyei […]

Napos, de fázós napunk lesz

Szerda reggel pára, köd, zúzmarás köd, illetve […]

Tilos jelzés ellenére hajtott a sínekre

Január 17-én szombaton reggel 5 óra 20 perc […]

Követés:
Frissítés
Közösség

SZEKSZÁRDI HÍREK közösség

Szeretettel várjuk közösségünkbe mindazokat, akik szeretnének értesülni a legfrissebb hírekről.

-5.9 C
Szekszárd
Továbbiak

    Nyilvános beszélgetés a J.K. Rowling könyvek fordítójával

    Kezdőlap Events - SZEKSZÁRDI HÍREK Szabadidő Nyilvános beszélgetés a J.K. Rowling könyvek fordítójával

    Hogyan lett HogwartS-ból Roxfort? Hogyan keletkezett a durrfarkú szurcsók? Miért nem kapott magyar nevet Dumbledore? Miért lett volna hiba lefordítani a halálfalók nevét?

    A Harry Potter nyelvi világát megteremtő Tóth Tamás Boldizsár lesz a vendége május 10-én, pénteken 17 órakor a Jókai Mór Városi Könyvtárnak. J.K.Rowling magyar hangjával, a Harry Potter könyvek fordítójával Varga Rebeka, a Pápai Médiacentrum munkatársa beszélget.

    Minden Harry Potter rajongónak kötelező!

    A belépés díjtalan.

    Kategória

    Dátum

    2024. máj 11.
    Lejárt!

    Idő

    17:00 - 18:00
    Előző sztori

    Víztorony-látogatás

    Következő sztori

    Hobo: Vadászat 40