A viktoriánus Angliában ha egy fiatalúr virágajándékkal lepte meg szíve hölgyét, a kisasszony már szaladt is hazafele. Otthon legelső dolga volt felcsapnia a virágszótárát. Kikereste, hogy a csokorban lévő virágok milyen jelentéssel bírtak, ezáltal az is megvilágosodott számára, hogy választottja miként érez iránta, és szabad-e reménykednie. Ezt a gyönyörű, de azóta sajnálatos módon már feledésbe merült hagyományt igyekszik feleleveníteni Vanessa Diffenbaugh, kortárs amerikai írónő egyetlen magyarul megjelent regénye, A virágok nyelve.

Egy árva lányt ismerhetünk meg

Victoria állami gondozottként kénytelen felnőni, mivel édesanyja már születése pillanatában lemondott róla, ebből következőleg nincsen senkije. Gyermekkorát nevelőszülők és nevelőotthonok sora töltötte ki. Viselkedésproblémái, valamint durva, erőszakos, agresszív viselkedése miatt egyik helyen sem tűrték meg sokáig.

Csak a virágokon keresztül képes kommunikálni

A regény két idősík párhuzamos mozgatásával meséli el az olvasónak Victoria olykor szomorú, édes-bús, de ugyanakkor szívmelengető történetét. Az első történetszál során Victoria még csak tíz éves. Elisabeth, egy egyedülálló negyvenes hölgy fogadja be otthonába a kislányt. Az asszony egy szőlőtermesztő birtok magányos tulajdonosa. Ő adja át főhősünknek a növények iránti olthatatlan szeretet, és még a virágok titkos nyelvére is megtanítja. Elisabeth trükkös női praktikáival igyekszik megszelídíteni a vadóc kisgyereket. Próbálkozásai nem lesznek hiábavalók. Ám a sors kegyetlenül tönkreteszi hirtelen megtalált boldogságukat. Egy réges-rég családi viszály – ami Elisabeth és nővére, Catherine között dúl már évek óta – kiújulása, valamint egy emiatt bekövetkező szörnyű tragédia miatt a kis Victoria kénytelen egyetlen röpke év után elhagyni szeretett nevelőanyját…
A másik történetszál nyolc évvel az előbbi események után szövődik. Victoria közben felnőtt nővé érett. Munkahely, tőke és motiváció hiányában kénytelen lesz az utcán tengetni az életét hajléktalanként. Egy szerencsés véletlen folytán azonban mégis sikerül álláshoz jutnia, méghozzá stílszerűen egy virágkereskedésben. Virágkötészeti előképzettsége során szerzett tapasztalatainak felhasználásával és a virágnyelv szakavatott ismeretével, illetve annak a gyakorlatban való alkalmazásával azonnal be is lopja magát a vásárlók szívébe. Hétköznapjai nyugodalmas állóvizét azonban valósággal felkavarja egy a múltjából előbukkanó személy váratlan feltűnése. Ő Grant, aki virágkertészként tengeti mindennapjait, és nem mellesleg Elizabeth unokaöccse. A két fiatal növényeket küldözgetve kezd el kommunikálni egymással. És mondanom sem kell, szépen lassan elkezdenek egymásba szeretni. Azonban Victoria megijed a számára addig oly ismeretlen érzéstől, a Szerelemtől, és elmenekül a hirtelen rátörő boldogság elől…

Összefoglalja a virágok jelentéseit

Nem érdemes csak úgy elsiklani a könyv végén található virágszótár felett sem. Diffenbaugh felettébb leleményes módon a regény hősnőjét tünteti fel a jegyzék szerzőjeként. Bár maga a szótár csak egy pár oldal, mégis hatalmas eszmei értékkel bír.

A könyvet ajánlom uraknak, akik szívük választottját virágcsokorral kívánják meglepni, ajánlom a hölgyeknek, akikhez a virágköszönet kerül. Ajánlom minden nőnek, leánynak és asszonynak, aki egy nap édesanya szeretne lenni. Ajánlom férfiaknak, akik el sem tudják képzelni, de meg szeretnék tudni, hogy miként érez egy nő.

Képek: libri.hu, floristreview.com